[vorbis] German translation of OggEnc
Segher Boessenkool
segher at chello.nl
Sat Jan 19 06:03:02 PST 2002
> I wished someone would have a look on your binaries to
> review the "linguistic quality" of the translation.
> I translated "chunk" with "Dateneinheit" for example.
> Anyone has a better idea? Sometimes it is really hard to
> find proper german expressions for "technical english".
> I´m sure "Dateneinheit" is not the only weird thing...
Brocken?
<p>Segher
<p>--- >8 ----
List archives: http://www.xiph.org/archives/
Ogg project homepage: http://www.xiph.org/ogg/
To unsubscribe from this list, send a message to 'vorbis-request at xiph.org'
containing only the word 'unsubscribe' in the body. No subject is needed.
Unsubscribe messages sent to the list will be ignored/filtered.
More information about the Vorbis
mailing list