[xiph-cvs] cvs commit: vorbis-tools/po POTFILES.in fr.gmo fr.po nl.gmo nl.po sv.gmo sv.po
Stan Seibert
volsung at xiph.org
Wed Jul 10 19:42:29 PDT 2002
volsung 02/07/10 19:42:29
Modified: po POTFILES.in fr.gmo fr.po nl.gmo nl.po sv.gmo sv.po
Log:
Updated translation stuff to reflect current sources. Now "make dist"
actually finishes.
Revision Changes Path
1.2 +7 -1 vorbis-tools/po/POTFILES.in
Index: POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- POTFILES.in 2002/01/26 11:06:41 1.1
+++ POTFILES.in 2002/07/11 02:42:27 1.2
@@ -13,21 +13,27 @@
ogg123/http_transport.c
ogg123/ogg123.c
ogg123/oggvorbis_format.c
+ogg123/playlist.c
ogg123/status.c
ogg123/transport.c
+# oggdec
+oggdec/oggdec.c
+
+
# oggenc
oggenc/audio.c
oggenc/encode.c
oggenc/oggenc.c
oggenc/platform.c
+oggenc/resample.c
# ogginfo
-ogginfo/ogginfo.c
+ogginfo/ogginfo2.c
# shared
<p><p>1.4 +17 -45 vorbis-tools/po/fr.gmo
Index: fr.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/fr.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvsIcAXLx and /tmp/cvs2zKdIW differ
<p><p>1.2 +92 -18 vorbis-tools/po/fr.po
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- fr.po 2002/05/02 14:19:27 1.1
+++ fr.po 2002/07/11 02:42:27 1.2
@@ -280,7 +280,7 @@
# FIXME: c'est quoi ce « live »
#: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ogg123 from %s %s\n"
" by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
msgstr "mélange la liste des morceaux"
#: ogg123/ogg123.c:255
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Device: %s"
@@ -373,7 +373,7 @@
msgstr "Auteur : %s"
#: ogg123/ogg123.c:257
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Comments: %s\n"
msgstr "Commentaires : %s\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
msgstr "Terminé."
#: ogg123/oggvorbis_format.c:50 ogg123/oggvorbis_format.c:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Track number: %s"
msgstr "Numéro de chanson : %s"
@@ -438,19 +438,19 @@
msgstr ""
#: ogg123/oggvorbis_format.c:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "ReplayGain Peak: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Écoute de : %s"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright %s"
msgstr "Copyright %s"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr "Commentaire : %s"
+msgstr "Commentaires : %s\n"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:165
msgid "--- Hole in the stream; probably harmless\n"
@@ -721,7 +721,7 @@
msgstr ""
#: oggenc/encode.c:290
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Encoding %s%s%s to \n"
" %s%s%s at quality %2.2f\n"
@@ -738,12 +738,14 @@
msgstr "sortie standard"
#: oggenc/encode.c:295
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Encoding %s%s%s to \n"
" %s%s%s at bitrate %d kbps,\n"
"using full bitrate management engine\n"
msgstr ""
+"Encodage %s%s%s de \n"
+" %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
#: oggenc/oggenc.c:91
#, c-format
@@ -1065,7 +1067,7 @@
msgstr "fichier=%s\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "vendor=%s\n"
msgstr "vendeur=%s\n"
@@ -1483,6 +1485,84 @@
msgid "Error renaming %s to %s\n"
msgstr "Erreur lors de la lecture des entêtes\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error parsing command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur interne lors de l'analyse des options sur la ligne de commande\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Cannot open playlist file %s. Skipped.\n"
+#~ msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s » : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Could not read directory %s.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Commentaire : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in create_playlist_member().\n"
+#~ msgstr "Erreur : Plus de mémoire dans new_status_message_arg().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in playlist_to_array().\n"
+#~ msgstr "Erreur : Plus de mémoire dans malloc_action().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognised advanced option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s : option « --%s » non reconnue\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ " %s%s%s \n"
+#~ "at quality level %2.2f using constrained VBR "
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodage %s%s%s de \n"
+#~ " %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ " %s%s%s \n"
+#~ "at approximate bitrate %d kbps (VBR encoding enabled)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodage %s%s%s de \n"
+#~ " %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version: %d\n"
+#~ msgstr "Version : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Rate: %ld\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Date : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening input file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'entrée « %s ».\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Processing file \"%s\"...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Échec du traitement\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a processor for stream, bailing\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour le lire\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No input files specified. \"ogginfo -h\" for help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s%s\n"
+#~ "Erreur : aucun fichier d'entrée n'a été spécifié. Voir -h pour de "
+#~ "l'aide.\n"
+
#~ msgid "Artist: %s"
#~ msgstr "Artiste : %s"
@@ -1492,9 +1572,6 @@
#~ msgid "Title: %s"
#~ msgstr "Titre : %s"
-#~ msgid "Version: %s"
-#~ msgstr "Version : %s"
-
#~ msgid "Organization: %s"
#~ msgstr "Organisation : %s"
@@ -1503,9 +1580,6 @@
#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Description : %s"
-
-#~ msgid "Date: %s"
-#~ msgstr "Date : %s"
#~ msgid "Location: %s"
#~ msgstr "Position : %s"
<p><p>1.4 +6 -27 vorbis-tools/po/nl.gmo
Index: nl.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/nl.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvs6vLY4U and /tmp/cvsuUK0aI differ
<p><p>1.4 +6 -6 vorbis-tools/po/nl.po
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- nl.po 2002/05/02 14:19:27 1.3
+++ nl.po 2002/07/11 02:42:27 1.4
@@ -256,7 +256,7 @@
msgstr ""
#: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ogg123 from %s %s\n"
" by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@
msgstr "bestandnaam=%s\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "vendor=%s\n"
msgstr "fabrikant=%s\n"
@@ -1143,16 +1143,16 @@
msgstr ""
#: ogginfo/ogginfo.c:344
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"total_length=%f\n"
-msgstr ""
+msgstr "lengte=%f\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "total_playtime=%ld:%02ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "speeltijd=%ld:%02ld\n"
#: share/getopt.c:673
#, c-format
<p><p>1.4 +19 -53 vorbis-tools/po/sv.gmo
Index: sv.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/sv.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvsMi9Fyg and /tmp/cvsoHqnio differ
<p><p>1.3 +120 -27 vorbis-tools/po/sv.po
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/sv.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sv.po 2002/05/02 14:19:27 1.2
+++ sv.po 2002/07/11 02:42:27 1.3
@@ -259,7 +259,7 @@
"konfigurationsfilen. Avslutar.\n"
#: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ogg123 from %s %s\n"
" by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -354,7 +354,7 @@
msgstr "blanda spellistan"
#: ogg123/ogg123.c:255
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Device: %s"
@@ -368,7 +368,7 @@
msgstr "Författare: %s"
#: ogg123/ogg123.c:257
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Comments: %s\n"
msgstr "Kommentarer: %s\n"
@@ -416,7 +416,7 @@
msgstr "Klar."
#: ogg123/oggvorbis_format.c:50 ogg123/oggvorbis_format.c:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Track number: %s"
msgstr "Spår: %s"
@@ -431,19 +431,19 @@
msgstr ""
#: ogg123/oggvorbis_format.c:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "ReplayGain Peak: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spelar: %s"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright %s"
msgstr "Copyright %s"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr "Kommentar: %s"
+msgstr "Kommentarer: %s\n"
#: ogg123/oggvorbis_format.c:165
msgid "--- Hole in the stream; probably harmless\n"
@@ -709,7 +709,7 @@
"\n"
#: oggenc/encode.c:290
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Encoding %s%s%s to \n"
" %s%s%s at quality %2.2f\n"
@@ -726,15 +726,14 @@
msgstr "standard ut"
#: oggenc/encode.c:295
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Encoding %s%s%s to \n"
" %s%s%s at bitrate %d kbps,\n"
"using full bitrate management engine\n"
msgstr ""
-"Kodar %s%s%s till\n"
-" %s%s%s med bithastighet %d kbps,\n"
-"med komplett bithastighethanteringsmotor\n"
+"Kodar %s%s%s till \n"
+" %s%s%s med kvalitet %2.2f\n"
#: oggenc/oggenc.c:91
#, c-format
@@ -1098,7 +1097,7 @@
msgstr "filenamn=%s\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "vendor=%s\n"
msgstr "säljare=%s\n"
@@ -1114,12 +1113,14 @@
"hastighet=%ld\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:75
+#, fuzzy
msgid "bitrate_upper="
-msgstr ""
+msgstr "undre bithastighet="
#: ogginfo/ogginfo.c:77 ogginfo/ogginfo.c:83 ogginfo/ogginfo.c:89
+#, fuzzy
msgid "none\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klar."
#: ogginfo/ogginfo.c:81
msgid "bitrate_nominal="
@@ -1186,16 +1187,16 @@
msgstr ""
#: ogginfo/ogginfo.c:344
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"total_length=%f\n"
-msgstr ""
+msgstr "längd=%f\n"
#: ogginfo/ogginfo.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "total_playtime=%ld:%02ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "speltid=%ld:%02ld\n"
#: share/getopt.c:673
#, c-format
@@ -1525,6 +1526,104 @@
msgid "Error renaming %s to %s\n"
msgstr "Misslyckades att öppna infil \"%s\".\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error parsing command line options.\n"
+#~ msgstr "Internt fel vid tolkning av kommandoflaggor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Cannot open playlist file %s. Skipped.\n"
+#~ msgstr "FEL: Kan inte öppna infil \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Could not read directory %s.\n"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa katalog \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Kommentar: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in create_playlist_member().\n"
+#~ msgstr "Fel: Slut på minne i new_status_message_arg().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in playlist_to_array().\n"
+#~ msgstr "Fel: Slut på minne i malloc_action().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognised advanced option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ " %s%s%s \n"
+#~ "at quality level %2.2f using constrained VBR "
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodar %s%s%s till \n"
+#~ " %s%s%s med kvalitet %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ " %s%s%s \n"
+#~ "at approximate bitrate %d kbps (VBR encoding enabled)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodar %s%s%s till\n"
+#~ " %s%s%s med bithastighet %d kbps,\n"
+#~ "med komplett bithastighethanteringsmotor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version: %d\n"
+#~ msgstr "Version: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Rate: %ld\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Datum: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nominal bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening input file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna infil \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Processing file \"%s\"...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kodning av \"%s\" klar\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a processor for stream, bailing\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna %s för att läsa\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No input files specified. \"ogginfo -h\" for help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s%s\n"
+#~ "FEL: Ingen infil angiven. Använd -h för hjälp.\n"
+
#~ msgid "Artist: %s"
#~ msgstr "Artist: %s"
@@ -1534,9 +1633,6 @@
#~ msgid "Title: %s"
#~ msgstr "Titel: %s"
-#~ msgid "Version: %s"
-#~ msgstr "Version: %s"
-
#~ msgid "Organization: %s"
#~ msgstr "Organisation: %s"
@@ -1545,9 +1641,6 @@
#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Beskrivning: %s"
-
-#~ msgid "Date: %s"
-#~ msgstr "Datum: %s"
#~ msgid "Location: %s"
#~ msgstr "Plats: %s"
<p><p><p>--- >8 ----
List archives: http://www.xiph.org/archives/
Ogg project homepage: http://www.xiph.org/ogg/
To unsubscribe from this list, send a message to 'cvs-request at xiph.org'
containing only the word 'unsubscribe' in the body. No subject is needed.
Unsubscribe messages sent to the list will be ignored/filtered.
More information about the commits
mailing list