[xiph-cvs] cvs commit: vorbis-tools/po POTFILES.in fr.gmo fr.po nl.gmo nl.po sv.gmo sv.po

Stan Seibert volsung at xiph.org
Wed Jul 10 19:42:29 PDT 2002



volsung     02/07/10 19:42:29

  Modified:    po       POTFILES.in fr.gmo fr.po nl.gmo nl.po sv.gmo sv.po
  Log:
  Updated translation stuff to reflect current sources.  Now "make dist"
  actually finishes.

Revision  Changes    Path
1.2       +7 -1      vorbis-tools/po/POTFILES.in

Index: POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- POTFILES.in	2002/01/26 11:06:41	1.1
+++ POTFILES.in	2002/07/11 02:42:27	1.2
@@ -13,21 +13,27 @@
 ogg123/http_transport.c
 ogg123/ogg123.c
 ogg123/oggvorbis_format.c
+ogg123/playlist.c
 ogg123/status.c
 ogg123/transport.c
 
+# oggdec
 
+oggdec/oggdec.c
+
+
 # oggenc
 
 oggenc/audio.c
 oggenc/encode.c
 oggenc/oggenc.c
 oggenc/platform.c
+oggenc/resample.c
 
 
 # ogginfo
 
-ogginfo/ogginfo.c
+ogginfo/ogginfo2.c
 
 
 # shared

<p><p>1.4       +17 -45    vorbis-tools/po/fr.gmo

Index: fr.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/fr.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvsIcAXLx and /tmp/cvs2zKdIW differ

<p><p>1.2       +92 -18    vorbis-tools/po/fr.po

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- fr.po	2002/05/02 14:19:27	1.1
+++ fr.po	2002/07/11 02:42:27	1.2
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 # FIXME: c'est quoi ce « live »
 #: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "ogg123 from %s %s\n"
 " by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
 msgstr "mélange la liste des morceaux"
 
 #: ogg123/ogg123.c:255
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Device:   %s"
@@ -373,7 +373,7 @@
 msgstr "Auteur :    %s"
 
 #: ogg123/ogg123.c:257
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Comments: %s\n"
 msgstr "Commentaires : %s\n"
 
@@ -423,7 +423,7 @@
 msgstr "Terminé."
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:50 ogg123/oggvorbis_format.c:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Track number: %s"
 msgstr "Numéro de chanson : %s"
 
@@ -438,19 +438,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ReplayGain Peak: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Écoute de : %s"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Copyright %s"
 msgstr "Copyright %s"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Comment: %s"
-msgstr "Commentaire : %s"
+msgstr "Commentaires : %s\n"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:165
 msgid "--- Hole in the stream; probably harmless\n"
@@ -721,7 +721,7 @@
 msgstr ""
 
 #: oggenc/encode.c:290
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Encoding %s%s%s to \n"
 "         %s%s%s at quality %2.2f\n"
@@ -738,12 +738,14 @@
 msgstr "sortie standard"
 
 #: oggenc/encode.c:295
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Encoding %s%s%s to \n"
 "         %s%s%s at bitrate %d kbps,\n"
 "using full bitrate management engine\n"
 msgstr ""
+"Encodage %s%s%s de \n"
+"         %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
 
 #: oggenc/oggenc.c:91
 #, c-format
@@ -1065,7 +1067,7 @@
 msgstr "fichier=%s\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "vendor=%s\n"
 msgstr "vendeur=%s\n"
 
@@ -1483,6 +1485,84 @@
 msgid "Error renaming %s to %s\n"
 msgstr "Erreur lors de la lecture des entêtes\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error parsing command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur interne lors de l'analyse des options sur la ligne de commande\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Cannot open playlist file %s.  Skipped.\n"
+#~ msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s » : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Could not read directory %s.\n"
+#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Commentaire : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in create_playlist_member().\n"
+#~ msgstr "Erreur : Plus de mémoire dans new_status_message_arg().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in playlist_to_array().\n"
+#~ msgstr "Erreur : Plus de mémoire dans malloc_action().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognised advanced option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s : option « --%s » non reconnue\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ "         %s%s%s \n"
+#~ "at quality level %2.2f using constrained VBR "
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodage %s%s%s de \n"
+#~ "         %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ "         %s%s%s \n"
+#~ "at approximate bitrate %d kbps (VBR encoding enabled)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Encodage %s%s%s de \n"
+#~ "         %s%s%s à la qualité %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version: %d\n"
+#~ msgstr "Version : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Rate: %ld\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Date : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening input file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'entrée « %s ».\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Processing file \"%s\"...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Échec du traitement\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a processor for stream, bailing\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour le lire\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No input files specified. \"ogginfo -h\" for help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s%s\n"
+#~ "Erreur : aucun fichier d'entrée n'a été spécifié. Voir -h pour de "
+#~ "l'aide.\n"
+
 #~ msgid "Artist: %s"
 #~ msgstr "Artiste : %s"
 
@@ -1492,9 +1572,6 @@
 #~ msgid "Title: %s"
 #~ msgstr "Titre : %s"
 
-#~ msgid "Version: %s"
-#~ msgstr "Version : %s"
-
 #~ msgid "Organization: %s"
 #~ msgstr "Organisation : %s"
 
@@ -1503,9 +1580,6 @@
 
 #~ msgid "Description: %s"
 #~ msgstr "Description : %s"
-
-#~ msgid "Date: %s"
-#~ msgstr "Date : %s"
 
 #~ msgid "Location: %s"
 #~ msgstr "Position : %s"

<p><p>1.4       +6 -27     vorbis-tools/po/nl.gmo

Index: nl.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/nl.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvs6vLY4U and /tmp/cvsuUK0aI differ

<p><p>1.4       +6 -6      vorbis-tools/po/nl.po

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- nl.po	2002/05/02 14:19:27	1.3
+++ nl.po	2002/07/11 02:42:27	1.4
@@ -256,7 +256,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "ogg123 from %s %s\n"
 " by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@
 msgstr "bestandnaam=%s\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "vendor=%s\n"
 msgstr "fabrikant=%s\n"
 
@@ -1143,16 +1143,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:344
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "total_length=%f\n"
-msgstr ""
+msgstr "lengte=%f\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "total_playtime=%ld:%02ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "speeltijd=%ld:%02ld\n"
 
 #: share/getopt.c:673
 #, c-format

<p><p>1.4       +19 -53    vorbis-tools/po/sv.gmo

Index: sv.gmo
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/sv.gmo,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
Binary files /tmp/cvsMi9Fyg and /tmp/cvsoHqnio differ

<p><p>1.3       +120 -27   vorbis-tools/po/sv.po

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/vorbis-tools/po/sv.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sv.po	2002/05/02 14:19:27	1.2
+++ sv.po	2002/07/11 02:42:27	1.3
@@ -259,7 +259,7 @@
 "konfigurationsfilen. Avslutar.\n"
 
 #: ogg123/cmdline_options.c:246
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "ogg123 from %s %s\n"
 " by the Xiphophorus Team (http://www.xiph.org/)\n"
@@ -354,7 +354,7 @@
 msgstr "blanda spellistan"
 
 #: ogg123/ogg123.c:255
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Device:   %s"
@@ -368,7 +368,7 @@
 msgstr "Författare:   %s"
 
 #: ogg123/ogg123.c:257
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Comments: %s\n"
 msgstr "Kommentarer: %s\n"
 
@@ -416,7 +416,7 @@
 msgstr "Klar."
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:50 ogg123/oggvorbis_format.c:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Track number: %s"
 msgstr "Spår: %s"
 
@@ -431,19 +431,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ReplayGain Peak: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spelar: %s"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Copyright %s"
 msgstr "Copyright %s"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Comment: %s"
-msgstr "Kommentar: %s"
+msgstr "Kommentarer: %s\n"
 
 #: ogg123/oggvorbis_format.c:165
 msgid "--- Hole in the stream; probably harmless\n"
@@ -709,7 +709,7 @@
 "\n"
 
 #: oggenc/encode.c:290
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Encoding %s%s%s to \n"
 "         %s%s%s at quality %2.2f\n"
@@ -726,15 +726,14 @@
 msgstr "standard ut"
 
 #: oggenc/encode.c:295
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Encoding %s%s%s to \n"
 "         %s%s%s at bitrate %d kbps,\n"
 "using full bitrate management engine\n"
 msgstr ""
-"Kodar %s%s%s till\n"
-"         %s%s%s med bithastighet %d kbps,\n"
-"med komplett bithastighethanteringsmotor\n"
+"Kodar %s%s%s till \n"
+"         %s%s%s med kvalitet %2.2f\n"
 
 #: oggenc/oggenc.c:91
 #, c-format
@@ -1098,7 +1097,7 @@
 msgstr "filenamn=%s\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "vendor=%s\n"
 msgstr "säljare=%s\n"
 
@@ -1114,12 +1113,14 @@
 "hastighet=%ld\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:75
+#, fuzzy
 msgid "bitrate_upper="
-msgstr ""
+msgstr "undre bithastighet="
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:77 ogginfo/ogginfo.c:83 ogginfo/ogginfo.c:89
+#, fuzzy
 msgid "none\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klar."
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:81
 msgid "bitrate_nominal="
@@ -1186,16 +1187,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:344
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "total_length=%f\n"
-msgstr ""
+msgstr "längd=%f\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "total_playtime=%ld:%02ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "speltid=%ld:%02ld\n"
 
 #: share/getopt.c:673
 #, c-format
@@ -1525,6 +1526,104 @@
 msgid "Error renaming %s to %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna infil \"%s\".\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error parsing command line options.\n"
+#~ msgstr "Internt fel vid tolkning av kommandoflaggor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Cannot open playlist file %s.  Skipped.\n"
+#~ msgstr "FEL: Kan inte öppna infil \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Could not read directory %s.\n"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa katalog \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Kommentar: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in create_playlist_member().\n"
+#~ msgstr "Fel: Slut på minne i new_status_message_arg().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Out of memory in playlist_to_array().\n"
+#~ msgstr "Fel: Slut på minne i malloc_action().\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognised advanced option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ "         %s%s%s \n"
+#~ "at quality level %2.2f using constrained VBR "
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodar %s%s%s till \n"
+#~ "         %s%s%s med kvalitet %2.2f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Encoding %s%s%s to \n"
+#~ "         %s%s%s \n"
+#~ "at approximate bitrate %d kbps (VBR encoding enabled)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodar %s%s%s till\n"
+#~ "         %s%s%s med bithastighet %d kbps,\n"
+#~ "med komplett bithastighethanteringsmotor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version: %d\n"
+#~ msgstr "Version: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Rate: %ld\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Datum: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nominal bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower bitrate: %f kb/s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGenomsnittlig bithastighet: %.1f kb/s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening input file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna infil \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Processing file \"%s\"...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kodning av \"%s\" klar\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a processor for stream, bailing\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna %s för att läsa\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No input files specified. \"ogginfo -h\" for help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s%s\n"
+#~ "FEL: Ingen infil angiven. Använd -h för hjälp.\n"
+
 #~ msgid "Artist: %s"
 #~ msgstr "Artist: %s"
 
@@ -1534,9 +1633,6 @@
 #~ msgid "Title: %s"
 #~ msgstr "Titel: %s"
 
-#~ msgid "Version: %s"
-#~ msgstr "Version: %s"
-
 #~ msgid "Organization: %s"
 #~ msgstr "Organisation: %s"
 
@@ -1545,9 +1641,6 @@
 
 #~ msgid "Description: %s"
 #~ msgstr "Beskrivning: %s"
-
-#~ msgid "Date: %s"
-#~ msgstr "Datum: %s"
 
 #~ msgid "Location: %s"
 #~ msgstr "Plats: %s"

<p><p><p>--- >8 ----
List archives:  http://www.xiph.org/archives/
Ogg project homepage: http://www.xiph.org/ogg/
To unsubscribe from this list, send a message to 'cvs-request at xiph.org'
containing only the word 'unsubscribe' in the body.  No subject is needed.
Unsubscribe messages sent to the list will be ignored/filtered.



More information about the commits mailing list