[Advocacy] RE: spread open media

Jon Phillips jon at creativecommons.org
Sat Jul 7 16:45:32 PDT 2007


How is translation to be handled?

-----Original Message-----
From: Cameron Parkins <cameronparkins at gmail.com>
Sent: Saturday, July 07, 2007 5:11 PM
To: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo at gmail.com>
Cc: Bjorn Wijers <bjorn at simuze.nl>; Jon Phillips <jon at creativecommons.org>; advocacy at xiph.org
Subject: Re: spread open media

Je parle français. Not fluently, but one of the other CC interns is a  
native French speaker and I could work with him on a translation if  
he isn't already occupied...I'll find out on Monday.

-Cameron


---
Cameron Parkins
www.superhumanoids.com
AIM: cam3ran


"Among a coward's weapons, cynicism is the nastiest of all" - Tracy  
Kidder channeling Paul Farmer


On Jul 7, 2007, at 10:02 AM, Ivo Emanuel Gonçalves wrote:

> On 7/5/07, Cameron Parkins <cameronparkins at gmail.com> wrote:
>> How are those wiki-tasks coming on your end? Again, anything I can  
>> do to
>> help please let me know
>
> We still need a bloody theme and seems like my name got thrown there
> for some reason.  Not good for time constrainsts.
>
> Right now I'm working on the official explanation of what Spread Open
> Media is and will be.  Translation to Portuguese will be available.
> Bjorn may do a Dutch one if he feels like it.  Do any of you speak any
> language besides English?
>
> -Ivo




More information about the Advocacy mailing list