[Advocacy] RE: spread open media
Jon Phillips
jon at creativecommons.org
Sat Jul 7 16:45:32 PDT 2007
How is translation to be handled?
-----Original Message-----
From: Cameron Parkins <cameronparkins at gmail.com>
Sent: Saturday, July 07, 2007 5:11 PM
To: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo at gmail.com>
Cc: Bjorn Wijers <bjorn at simuze.nl>; Jon Phillips <jon at creativecommons.org>; advocacy at xiph.org
Subject: Re: spread open media
Je parle français. Not fluently, but one of the other CC interns is a
native French speaker and I could work with him on a translation if
he isn't already occupied...I'll find out on Monday.
-Cameron
---
Cameron Parkins
www.superhumanoids.com
AIM: cam3ran
"Among a coward's weapons, cynicism is the nastiest of all" - Tracy
Kidder channeling Paul Farmer
On Jul 7, 2007, at 10:02 AM, Ivo Emanuel Gonçalves wrote:
> On 7/5/07, Cameron Parkins <cameronparkins at gmail.com> wrote:
>> How are those wiki-tasks coming on your end? Again, anything I can
>> do to
>> help please let me know
>
> We still need a bloody theme and seems like my name got thrown there
> for some reason. Not good for time constrainsts.
>
> Right now I'm working on the official explanation of what Spread Open
> Media is and will be. Translation to Portuguese will be available.
> Bjorn may do a Dutch one if he feels like it. Do any of you speak any
> language besides English?
>
> -Ivo
More information about the Advocacy
mailing list